Pāriet uz saturu

Bibliogrāfisko ierakstu veidošana grafikām saskaņā ar RDA

No ''Latvijas Nacionālā bibliotēka''
Versija 2025. gada 10. februāris, plkst. 13.34, kādu to atstāja Mbolstei (diskusija | devums) (100/700 ievads)

Saīsinājumi

  • A – lauku/apakšlauku var atkārtot 
  • NA – lauku/apakšlauku neatkārto 
  • VM– vizuāls materiāls

RDA pamatelementi un izvēles elementi

RDA aprakstos jāiekļauj visus pamatelementus, kas ir pieejami aprakstāmajā resursā un ir nepieciešami, lai atšķirtu konkrēto entīti no citām, iespējams, līdzīgām. Citu elementu iekļaušana nav obligāta, un to izlemj datu veidošanas institūcija.

RDA pamatelementi

  • 1XX – vienīgais vai pirmais minētais darba radītājs, kurš ir tieši atbildīgs par resursa satura veidošanu (ja tāds ir zināms);
  • 245 |a – pamatnosaukums; |b – ziņas, kas saistītas ar pamatnosaukumu; |c – atbildības ziņas, saistītas ar pamatnosaukumu (ziņas tiek pārrakstītas).
  • 264 #0 – izgatavošanas ziņas: |a Izgatavošanas vieta : |b Izgatavotāja vārds/nosaukums, |izgatavošanas datējums;
  • 264 #1 – izdošanas ziņas: |a Izdošanas vieta : |b Izdevēja vārds/nosaukums, |c izdošanas datējums;
  • 264 #3 – iespiešanas/ražošanas ziņas; Pamatelements nacionālo datu veidošanā. Uzrāda, papildus izdošanas ziņām.
  • 300 |a – apjoms; |b – grafikām uzrāda iespieddtehniku (ofsets, litogrāfija u.tml.); |c – izmēri;
  • 336 – resursa satura veids;
  • 337 – vides veids; Pamatelements nacionālo datu veidošanā.
  • 338 – nesēja veids;
  • 490 – sērijas pamatnosaukums (ziņas tiek pārrakstītas); sērijas paralēlais pamatnosaukums; sērijas atbildības ziņas; sērijas numerācija
  • 546 – valodas piezīme. Pamatelements nacionālo datu veidošanā.
  • 6XX – personas, institūcijas, pasākumi, tematiskie, ģeogrāfiskā nosaukuma un formas/žanra priekšmeti
  • 830 – sērijas unificētais nosaukums.

Izvēles elementi bibliogrāfiskajiem ierakstiem

  • 242 – tulkots nosaukums (tulkojums, ko veic kataloģizētājs)
  • 246 – nosaukuma variants;
  • 5XX – piezīmju lauki;
  • 7XX – līdzradītāji;

Šos elementus datu veidotājs var pievienot bibliogrāfiskajā ierakstā, ja uzskata, ka tie var palīdzēt identificēt konkrēto resursu, vai arī sniegt papildu precizējošu vai papildinošu informāciju par resursu.


Ieraksti tiek veidoti VM formātā.

LDR lauks (NA)

Pozīcija Kods Skaidrojums
05 – ieraksta statuss n – jauns ieraksts
06 – ieraksta veids k – divdimensionāla neprojicējama grafika Izmanto visiem vizuālajiem resursiem (arī digitāliem attēliem). Skatīt arī $336 Satura veids
07 – bibliogrāfiskais līmenis m – vienība Arī grupālo aprakstu gadījumos
08 – pārraudzības veids tukšums – nenoteikts
09 – ieraksta simbolu kodējums a – UCS/Unicode
17 – kodējuma līmenis tukšums – pilns apraksta līmenis
18 – kataloģizācijas forma i – ISBD Bibliogrāfiskais ieraksts veidots saskaņā ar ISBD punktuāciju
19 – saistītais ieraksts tukšums

Kodē ar Ctrl+F. Citu pozīciju kodus nosaka sistēma.

007 lauks – Neprojicējama grafika. Fiziskā raksturojuma kodēts lauks (A)

Kodē ar Ctrl+F

Pozīcija Kods Skaidrojums
00 – materiāla veids k (neprojicējama grafika)
01 – resursa veids i (attēls) Šablonā
02 – nedefinēts tukšums
03 – krāsa a (viena krāsa) Drukāts vai citādi realizēts vienā krāsā.

Izmanto vienkrāsainiem mākslas darbiem. Neietver melno krāsu.

b (melnbalts) Iespiests vai citādi realizēts melnbalts.

Izmanto melnbaltiem fotogrāfiskiem resursiem.

c (daudzkrāsains) Drukāts vai citādi realizēts vairāk nekā vienā krāsā.

Izmanto krāsainām fotogrāfijām.

h (krāsots ar roku) Attēls, kas iegūts ar drukas vai fotogrāfiska procesa palīdzību, ir krāsots ar roku.

Reti izmantots komerciāla rakstura vizuāliem materiāliem, jo tie parasti netiek izdoti ar roku krāsoti.

m (jaukts) Aprakstāmais resurss ir vienas krāsas, melnbaltu, daudzkrāsainu, ar roku krāsotu un/vai citu attēlu kombinācija.

Varētu būt noderīgs grupālā apraksta gadījumos.

u (nezināma) Vienības krāsu raksturojums nav zināms.
z (cita) Neviens no pārējiem kodiem nav piemērots.

Ietver iekrāsotus vai tonētus attēlizdevumus (piemēram, fotogrāfijas, kas tonētas sēpijas toņos).

04 – primārais atbalsta materiāls o (papīrs) vai skatīt MARC informāciju Šablonā o – papīrs kā visbiežākais izmantojuma ziņā. Nepieciešams mainīt kodu atbilstoši situācijai.

Kodu skaidrojumi (saite) (angļu valodā).

05 – sekundārais atbalsta materiāls tukšums (nav papildus atbalsta materiāla)

o (paper) vai skatīt MARC informāciju

Šablonā – tukšums (nav atbalsta materiāla), bet nepieciešams lietot kodu (burtu) atbilstoši situācijai.

Kodu skaidrojumi (saite) (angļu valodā).

008 lauks – Fiksēta garuma datu elementi (NA)

Kodē ar Ctrl+F

Statuss Pozīcija Kods, skaidrojums
JĀKODĒ 06 – datējuma veids Skatīt Datējuma pieraksts
07-10 – datējums 1
11-14 – datējums 2
JĀKODĒ 15-17 – vieta Izvēlas kodu no Aleph taga informācijas vai MARC valstu kodiem.

Kodus piešķir atbilstoši pašreizējām ģeogrāfiskajām robežām. Vietai, kas vēsturiski ir atradusies vairāk nekā vienā politiskajā pakļautībā, piešķir tās teritorijas kodu, kurā tā atrodas pašlaik.

Ja bibliogrāfiskajā ierakstā vieta ir norādīta ar jautājuma zīmi, attiecīgais valsts kods tiek piešķirts, neņemot vērā neskaidrību.

Šī pozīcija un kods saistīts ar datiem 264. laukā.

Valsts kodam $008/15-17 ir jāatbilst tam valsts kodam, ko ieraksta $044 pirmajā |a apakšlaukā.

⚠ $044 aizpilda, ja resursā minētas vairākas izdošanas vietas dažādās valstīs

šablonā 18-20 – kinofilmas/video ilgums (VM) nnn – nav piemērojams (nav ne kinofilma, ne video)
šablonā 21 – nedefinēts (VM) tukšums
šablonā 22 – mērķauditorija (VM) tukšums – nezināma/nenoteikta
šablonā 23-27 – nedefinēts (VM) tukšums
šablonā 28 – valdības publikācija (VM) tukšums – nav valdības publikācija
šablonā 29 – aprakstāmās vienības forma (VM) tukšums
šablonā 30-32 – nedefinēts (VM) tukšums
šablonā 33 – vizuālā materiāla veids (VM) i – attēls
šablonā 34 – tehnika (kinofilmām/video) (VM) n – nav piemērojams (nav ne kinofilma, ne video)
JĀKODĒ 35-37 – valoda Skatīt MARC valodu kodu saraksts.

Ja resursa saturs ir vienā valodā, $008/35-37 raksta teksta valodas kodu, $041 neaizpilda.

Ja resurss ir bez teksta, tad $008/35-37 raksta kodu zxx (bez lingvistiska satura), $041 neaizpilda.

Ja resursa saturs ir vairākās valodās, tad $008/35-37 ieraksta dominējošās valodas kodu un aizpilda $041.

Ja resursā ir vairāk par piecām valodām un starp tām pirmā vai dominējošā ir latviešu valoda, tad izceļ latviešu valodu.

Ja resursā ir vairāk par piecām valodām, ja nav teksta latviešu valodā un ja nevienu nevar izdalīt kā dominējošu, $008/35-37 laukā lieto kodu mul.

Tekstuālā formā piezīmi par valodām sniedz 546. laukā.

šablonā 38 – pārveidots ieraksts tukšums
šablonā 39 – kataloģizācijas avots tukšums
Kodu d nelieto.

$040 – Kataloģizēšanas avots (NA)MARC

$040 ietver kodētu informāciju gan par ierakstu kā avotu, gan par institūcijām, kuras ir atbildīgas par tā veidošanu un/vai atjaunināšanu.

Ja ieraksts tiek izgūts no ārējiem resursiem, tad $040 saglabā, lai būtu redzama ieraksta izcelsme, atstājot vienu katras bibliotēkas kodu. Lejupielādētiem bibliogrāfiskajiem aprakstiem $$b dzēš.

1.ind. 2.ind. Apakšlauks Piemērs Piezīmes
# # a – oriģinālās kataloģizācijas institūcija (NA)

b – kataloģizēšanas valoda (NA)

e – aprakstīšanas standarts (NA)

d – ierakstu modificējošā institūcija (A)

040 ## $$a LV-RiVB
       $$b lav
       $$e rda
040 ## $$a LV-RiVB
       $$b lav
       $$e rda
       $$d LV-JeLLU

$$b vienmēr! seko aiz $$a

Ierakstiem, kas tiek veidoti pēc RDA, tiek lietots $$e, kurā ieraksta kodu rda.

$$e vienmēr! seko aiz $$b.

Kataloģizēšanas valodu kodētā formā norāda $$b, lietojot kodu lav. Latvijā kataloģizēšanas valoda ir latviešu.

Bibliogrāfiskajā ierakstā resursu raksturojošo informāciju (piemēram, fiziskā raksturojuma informāciju) raksta latviešu valodā.

041 lauks – Valodas kods (A) ★MARC

Ja resurss ir vienā valodā, un nav tulkojums, vai neietver tulkojumu vai saturu citā valodā, tad šo lauku nelieto, bet valodas kodu uzrāda 008 laukā (35-37 pozīcija).
Ja resursā ir teksts “Ex Libris” un/vai “In memoriam”, $041 nav nepieciešams norādīt latīņu valodu.
Ja resursā ir teksts “P.F.” (pour féliciter), $041 nav nepieciešams norādīt franču valodu.

1.ind 2.ind. Apakšlauks Piemēri Skaidrojums, piezīmes
0 – nav tulkojums, neietver tulkojumu # – MARC valodas kods a – teksta valodas kods (A)
008/35-37 lav
041 0# $a lav 
       $a rus
008/35-37 lav
041 0# $a lav
       $a bul

(NBA04-000060016)

Valodas kodam pirmajā |a apakšlaukā ir jāatbilst tam valodas kodam, kas ir uzrādīts 008 lauka 35-37 pozīcijā.

Skatīt MARC valodu kodu saraksts.

008/35-37 lav
041 0# $a lav 
       $a mul
546 ## $a Teksts paralēli latviešu, krievu, angļu, vācu, franču, spāņu un zviedru valodā.
Ja resursā ir vairāk par piecām valodām un starp tām pirmā vai dominējošā ir latviešu valoda, tad izceļ latviešu valodu, bet pārējām lieto kodu mul.

Citos gadījumos, kad nav teksta latviešu valodā, lieto: 041 0# |a mul – ja ir vairāk par piecām valodām un nevienu nevar izdalīt kā dominējošu – 008 laukā lieto kodu mul. Tekstuālā formā piezīmi par valodām sniedz 546. laukā.

008/35-37 eng
041 0# $a eng 
       $a und
Ja kāda valoda nav atpazīstama, vai arī nav zināms no kādas valodas tulkots resurss, tad lieto kodu und.

★ valodas atpazīšanai iespējams izmantot lietotnes “Google Translate” fotokameras funkciju.

044 lauks – Izdošanas/izgatavošanas vietas kods (NA) ★MARC

1.ind 2.ind. Apakšlauks Piemērs Skaidrojums, piezīmes
# – nav definēts # – nav definēts a – MARC valsts kods (A)
044 ## $a lv
       $a fi
264 #1 $a [Rīga] : 
       $b Latvijas Enerģētikas aģentūra ;
       $a Turku : 
       $b Bates Age,
       $c 1994.
$044 lieto, ja resursā minētas vairākas izdošanas vietas, dažādās valstīs.

Valsts kodam $044 pirmajā |a apakšlaukā ir jāatbilst tam valsts kodam, kas ir uzrādīts $008 15-17 pozīcijā (publicēšanas vieta).

099 lauks – Kolekcijas plauktšifrs (NA)

1.ind 2.ind. Apakšlauks Piemērs
# – nav definēts # – nav definēts a – kolekcijas plauktšifrs 099 ## $a LNBIE-W/Böttger/Fr-46

1XX lauks (NA), pamatelements / 7XX lauki (A)

Personas, dzimtas un institūcijas, kas ir atbildīgas par darba radīšanu, norāda $1XX, $7XX. Šajos laukos norāda personas, dzimtas vai institūcijas vārda/uzvārda/nosaukuma formu un sasaista ar autoritatīvo ierakstu, ja tāds ir izveidots.

Personas (100 laukā), institūcijas (110 laukā) vienmēr ir jāpārbauda ar Ctrl+F3 autoritatīvo ierakstu datubāzē. Ja personai, institūcijai ir izveidots autoritatīvais ieraksts, tad, pēc identifikācijas, personas, institūcijas prioritāro formu iekopē bibliogrāfiskā ieraksta 100/110 laukā.

Ja atbildīgajam nav izveidots autoritatīvais ieraksts, tad $1XX/$720 ieraksta to atbildīgās personas vārda/uzvārda formu un dzīves datus (ja tādi ir pieejami), kādi tie ir redzami resursā. Ziņu iegūšanai izmanto visu aprakstāmo resursu.

Kā noteikt, ko likt 1xx laukā un ko likt 7xx laukā?

Situācijas raksturojums: 1XX / 245 0X 720 1# / 700 X#
Zīmējums/gleznojums, zināms mākslinieks mākslinieks (100)
$4 art
nav
Oforts pēc gleznas (adaptācija pēc cita nesēja) ofortists (100)
$4 etr (var likt arī vispārīgo $4 prm)
oriģināla mākslinieks
$4 ant
Gravīra pēc zīmējuma; zināms gan oriģināla mākslinieks, gan gravieris gravieris (100)
$4 egr (var likt arī vispārīgo $4 prm)
(vai gravieris metālā – $4 mte)
(vai ksilogrāfs – $4 wde)
oriģināla mākslinieks
$4 ant
Gravīra pēc zīmējuma; zināms tikai oriģināla mākslinieks nosaukums (245 0X) oriģināla mākslinieks
$4 ant
Litogrāfija; zināms gan litogrāfs, gan oriģināla mākslinieks litogrāfs (100)
$4 ltg (var likt arī vispārīgo $4 prm)
oriģināla mākslinieks
$4 ant
Neidentificēts autors; neskaidri autori; daudzi autori; apšaubāma autorība nosaukums (245 0X) Jebkurš(-i) autors(-i) vai iespējamais(-ie) autors(-i)

Kopējā atbildība par darba radīšanu

Personas, institūcijas, kas kopēji ir atbildīgas par darba radīšanu:

  • Radītāji, kam ir vienāda atbildības lomaja resursam ir vairāk nekā viens radītājs un to lomas ir līdzvērtīgas, tad aprakstu veido uz nosaukumu (245 00 |a…) un radītājus uzrāda 7xx laukos.
    • Piemēram, resursā norādīts: “sketched & drawn on stone by Parsons & Atwater” -> ierakstam nav 1XX lauku, informāciju pārraksta 245. lauka |c apakšlaukā un pievieno divus 720. laukus (vai 700. laukus, ja šīm personām ar ctrl+F3 atrod autoritatīvo ierakstu).
  • Radītāji, kam ir dažādas atbildības lomas
    • Piemēram, mākslinieks un tehniskais izpildītājs – šajā gadījumā mākslinieku uzrāda 100. laukā, bet tehnisko izpildītāju 700/720. laukā.

Institūcijas kā darba radītāji

Institūcijas tiek definētas kā darba radītāji gadījumos, kad tās ir tieši atbildīgas par šādu darba radīšanu, izdošanu vai izdošanas atbalstīšanu:

  • Institūciju “izdoti” diplomi, goda raksti utt. (lietišķā grafika):
    • Šīs atbildīgās institūcijas parasti tiks norādītas 720 laukā kā atbalsta organizācijas $4 sht;
  • Divu vai vairāku mākslinieku darbi, kurus tie veidojuši kolektīvi, ja radošais kolektīvs ir ar vienotu nosaukumu un reģistrēts kā uzņēmums.

Piekļuves punktu veidošana atbildīgajiem ārzemēs izdotajiem resursiem

  • Ārzemju grafiku ierakstos – ja mākslinieku skaits nav vairāk par trīs, tad visus uzrāda $245 |c apakšlaukā. Visiem māksliniekiem tiek veidoti piekļuves punkti $700 vai $720 (neautorizēts piekļuves punkts).
  • Ārzemēs izdoto resursu pašu veidotajos ierakstos: autoriem (māksliniekiem), ja to skaits ir vairāk par trīs, $245 |c apakšlaukā uzrāda pirmo autoru un pārējo skaitu uzrāda kvadrātiekavās (piemēram, [un vēl 4 mākslinieki]). 245 |c neuzrādītos māksliniekus ieraksta 500 laukā. Māksliniekiem veido piekļuves punktus 720/700 laukā.[MB2]